Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Nonea pallens & Impatiens parviflora

fotò
fotò
Nounèio(-palinello)

Nonea pallens

Boraginaceae

Nom en français : Nonnée pâle.

Descripcioun :
Planto de l'an, pelouso e à cambo ramificado que trachis dins li champ de cerealo e lis ermas. Li flour soun d'un jaune palinous. La nounèio-palinello èro pas couneigudo au nostre avans 1987. Desempièi gagno, pau à cha pau, de relarg.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 10 à 60 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Nonea
Famiho : Boraginaceae



Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 3 mm
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Champ de cerealo

Liò : Champ - Ermas - Meissoun
Estànci : Mesoumediterran à Subremediterran
Couroulougi : Óurigino Éuropo-Sud-Ouèst
Ref. sc. : Nonea pallens Petrovic, 1885

fotò
fotò
Balsamino(-di-pichòti-flour)

Impatiens parviflora

Balsaminaceae

Autre noum : Barsamino.

Noms en français : Balsamine à petites fleurs, Impatience à petites fleurs.

Descripcioun :
Vaqui uno balsamino que nous vèn d'Asìo (Siberìo e Turkestan) e qu'es en trin de descèndre long dóu Rose. Trachis dins li fourèst en ribo de ribiero (ripisilvo). Se recounèis à si fueio alterno pulèu grando e à si flour pichoto (< 16 mm emé l'esperoun) e d'uno coulour jauno palinouso. De nouta que li fru madur peton dins li man. Es uno planto envahissènto dins lou N-E de la Franço.

Usanço :
Li jòuini fueio e li fru soun manjadis. Pamens, coume caup d'acide óussali, fau pas trop n'en manja, e acò subretout s'avès de proublèmo de ren o de mau d'os.

Port : Erbo
Taio : 30 à 120 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Impatiens
Famiho : Balsaminaceae


Ordre : Ericales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Planto envahissènto

Liò : Ribiero
Estànci : Mesoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Impatiens parviflora DC., 1824

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
ges
ges
ges
ges
ges
ges
ges

Nonea pallens & Impatiens parviflora

ges
ges
C
C
ges
ges
ges
ges

Coumpara Nounèio(-palinello) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Balsamino(-di-pichòti-flour) emé uno autro planto

fotò